Komentaras dėl žodžių eksponatas ir kurjeris, 2009-10-06 17:28
Buvo klausiama apie žodžius „eksponatas“ ir „kurjeris“. Tai tarptautiniai žodžiai, tinkantys bendrinei kalbai. Informaciją apie šiuos žodžius susirasti lengva, nes jie pateikti „Lietuvių kalbos žodyne“, „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“, įvairiuose tarptautinių žodžių žodynuose. Iš lotynų kalbos kilęs žodis „eksponatas“ reiškia 'parodoje ar muziejuje rodomas daiktas'. Iš prancūzų kalbos kilęs žodis „kurjeris, kurjerė“ reiškia 1. 'įstaigos pasiuntinys reikalų raštams išnešioti' ; 2. 'tarnautojas, važinėjantis pavedimų atlikti', pavyzdžiui, „diplomatinis kurjeris“. Kartais šiuos žodžius galima pakeisti lietuviškais: „eksponatą“ – „rodiniu“, o „kurjerį“ – „pasiuntiniu“.
Roma, 2009-10-04 14:46
eksponatas parodoje rodomas daiktas, rodinys
Edvardas Rudys, 2009-10-03 22:08
Nėra žodžio – pasilerlinti, kuris reiškia tyčia apsimesti ir paplitęs Žemaitijoje apie Skuodą. „Kuo če dabā pasėlerlėnā sergous, kelkės ė ek pri darba."
Dėl žodžio daboti, 2009-10-02 12:16
Veiksmažodžio „daboti“ „Lietuvių kalbos žodyne“ yra pateiktos trys reikšmės su reikšmių atspalviais: 1. ‘saugoti’ // ‘kreipti dėmesį, rūpintis’ // ‘laikytis’; 2. ‘žiūrėti su patikimu, mylėti’; 3. ‘žiūrėti, atsižvelgti, paisyti’. Šis veiksmažodis yra kilęs iš lenkų kalbos žodžio dbać, žodyne jis pažymėtas kryželiu. Tai bendrinei kalbai neteiktina svetimybė, įtraukta į Didžiųjų kalbos klaidų sąrašą (žr. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos tinklalapį). Nevartotini ir priešdėliniai bei priesaginiai šio žodžio vediniai, pavyzdžiui: „pa(si)daboti“, „dabojimas“, „dabotojas“ ir t. t.
Evaldas, 2009-10-01 20:50
nesuprantu kaip cia naudotis
karolis, 2009-10-01 17:17
kas zino kas yra eksponatai
kristina, 2009-10-01 15:38
gal ir visai nk
marius dd, 2009-09-28 20:16
noriu liutuviu
marius, 2009-09-28 19:56
ka mano vardas reiskia ? noreciau suzinot
Dėl žodžio rankšluostinė, 2009-09-28 19:53
Ačiū už pastebėtą korektūros klaidą. Pagrindiniame kirčiavimo variante turi būti vienas kirčio ženklas, o ne du: „rankšluostinė“ (2 kirčiuotė, „i“ raidė kirčiuota kairiniu ženklu, raidė „n“ nekirčiuota). Antrasis kirčiavimo variantas parašytas gerai. Šis žodis reiškia „įtaisą rankšluosčiui pakabinti. Gertrūda Naktinienė
dovile, 2009-09-28 17:48
ka reiskia -kurjeris ?
Dėl žodžio zolabas reikšmių, 2009-09-28 16:21
Kaip jau rašėme šios svetainės „Nuomonių“ skyrelyje (2008-10-07), žodžio „zolabas“ 1-oji reikšmė nurodyta į žodžio „zalabas“ 3-iąją reikšmę „stogo viršus, šelmuo“; 2-oji reikšmė – į jo 4-ąją reikšmę „šiaip kokia dėžė“. Kilmės atžvilgiu abu šie žodžiai siejami su lenkų kalbos žodžiu żłób. Gertrūda Naktinienė
Tomas, 2009-09-27 14:23
kareiskia zodis daboti
Gedas, 2009-09-27 09:56
ka reiskia zodis zolabas
MJ, 2009-09-24 22:14
alka alkakalnis alkakapis alkakmenis alkatis Nėra kirčiuotės.
A., 2009-09-24 21:46
rankšluostinė Žodyje du kirčio ženklai.
LG Baltaduonė, vertėja, 2009-09-24 21:26
bjurti bjùrti, bjū̃ra (-sta), -o intr. 1. K bjauriam darytis, bjaurėti: Oras bjunra,... Man rodos, paskutiniajame žodyje "bjunra" korektūros klaida, t.b. bjūra?
Pasitikslinimas, 2009-09-22 17:31
Kokiuose žodžiuose matote šį ženklą?
Au_LT, 2009-09-22 17:12
Labai gera vieta pasitikrinti savo kalbai, bet niekur nerandu info, ką reikia daryti, kad visus žodyno simbolius matyčiau korektiškai (nes nežinau ką liet kalboje reiškia, tarkim: ǧ)
karilis Š., 2009-09-16 18:19
nera vaikams tinkamo fonetikos kirčiavimo nagrinėjimo žodyno! kas žino kur jis dingo?
Dėl žodžio dobskeliai (=dobsteliai), 2009-09-16 14:32
„Lietuvių kalbos žodyne“ nėra žodžio „dobskeliai“, nes apie jį neturime jokių duomenų. Tačiau žodyne yra iš Užvenčio gyventojų užrašytas žodis „dobsteliai“ reikšme ‘sudriskę skalbiniai’. Apie susidėvėjusį, sudubusį daiktą Mosėdyje, Akmenėje, Šatėse sakoma „dobstė“, o Alsėdžiuose – „dobstis“ (šis žodis minimas ir A. Juškos bei K. Maciaus). Abu šie daiktavardžiai yra moteriškosios giminės. Bendrosios giminės daiktavardžiu „dobstė“ Akmenėje, Šatėse, o kaip rodo žodyno papildymų kartotekoje esantys prof. Vytauto Vitkausko užrašyti pavyzdžiai, ir Kuršėnuose, pavadinamas persenęs, perkaršęs žmogus. Visi šie mūsų turimi duomenys verčia manyti, kad gerbiamo skaitytojo girdėtas variantas su -k- galėjo būti neaiškiai ištartas žodis „dobsteliai“. Gertrūda Naktinienė
PetrasK, 2009-09-14 21:18
Manau, kad labai praverstų galimybė rinktis nuomonių rikiavimą pagal datą - arba nuo seniausios, arba nuo naujausios. Ar nenumatoma to įgyvendinti?
Dėl variantų mokyti(s) / mokinti(s), 2009-09-14 20:38
Darybos variantai „mokyti“ ir „mokinti“ dažniausiai reiškia tą patį – ‘daryti, kad mokėtų, teikti mokslo žinių, lavinti, pratinti, daryti patyrusį, išmanantį’, tačiau atidžiai patyrinėję jų straipsnius „Lietuvių kalbos žodyne“, pamatysime, kad „mokyti“ vartosena ir semantika yra platesnė. „Lietuvių kalbos žodyne“ ir „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“„mokinti“ nurodomas į „mokyti“, o tai reiškia, kad „mokinti“ yra šalutinis variantas. Rašydami ar kalbėdami bendrine kalba, ypač oficialiuoju stiliumi, rinkimės pagrindinį darybos variantą „mokyti(s), moko(si), mokė(si)“. Gertrūda Naktinienė
Edvardas Rudys, 2009-09-14 13:08
Nėra žodžio – dobskeliai, kuris reiškia – nudėvėti, sunešioti, bet galimi dar dėvėti: tie marškiniai visiški dobskeliai. Žodis paplitęs Skuodo rajone apie Mosėdį.
pamajva, 2009-09-08 18:00
gal kas zinot kur butu galima rasti zodiu rasybos paaiskinimus?


Mano nuomonė
Vardas *
Komentaras *